Чтобы озарять светом других, нужно носить солнце в себе(с)
Сегодня  Akanishi Yuki выложила в тви этот арт и я прям заново влюбилась:heart: Горячо любимое выступление, которое люблю уже очееень давно и готова пересматривать вечно)

Аж пошла выступление пересматривать) И тут меня ждало ещё одно приятное открытие не тему "как тесен мир" или "почему мы не нашли друг друга раньше?" Просто я нашла эту песню с переводом любимой  Mati Soliver:kiss:


@музыка: Nishikido Ryo & Okura Tadayoshi – Torn

@темы: видео, фото, Johnny & Associates, Nishikido Ryo, моя EXO-семья), ПЧ

Комментарии
11.10.2014 в 15:36

domas kā aitas / мысли как овцы (c)
Я просто обожаю это их выступление!
Сколько раз не смотрю - каждый раз до мурашек пронимает! :heart::heart::heart:
11.10.2014 в 15:44

Чтобы озарять светом других, нужно носить солнце в себе(с)
Meguri, ага!!:buddy: Одно из самых любимых у Джоннисов) где нравится абсолютно всё!:heart:
11.10.2014 в 15:53

domas kā aitas / мысли как овцы (c)
Kamenai, и которое можно смотреть вечно! :heart:
Хотя у тех же Эйто мне с того же концерта дуэт ЯсуБару очень нравится) :heart:
11.10.2014 в 15:58

Чтобы озарять светом других, нужно носить солнце в себе(с)
Meguri, ага! Джоннисы - это что-то вечно неизменно-прекрасное)
11.10.2014 в 16:24

But if we want to wake up, why we still singin' these lullabies??
у меня видео не открывается, но я подозреваю что там ахахахах
может, и хорошо, что не вижу, ибо это был один из моих самых первых переводов, позорный наверняка) я его уже кучу лет не пересматривала.
но до сих пор нежно люблю номер, песню, парней, и вообще, джей-поп - это прекрасно!
и то, что так тесен мир, - тоже! :heart:
11.10.2014 в 16:25

But if we want to wake up, why we still singin' these lullabies??
но мне жаль, что мы не познакомились раньше тт
11.10.2014 в 16:40

Чтобы озарять светом других, нужно носить солнце в себе(с)
Mati Soliver, я вообще случайно его нашла - везде оно удалено,только вот с какого-то левого сайта - kiwi ХДД
А там в самом начале - перевод Mati Soliver))) хороший такой перевод - вот чего ты на себя наговариваешь?:smirk: Я как-то раньше вообще не задумывалась о переводе её))
Джей-поп - это то куда неизменно возвращаешься;-)
но мне жаль, что мы не познакомились раньше тт
мы явно ходили где-то рядом, не пересекаясь... но мы ещё наверстаем эти годы:squeeze:
11.10.2014 в 17:12

But if we want to wake up, why we still singin' these lullabies??
Kamenai, да это было ужасно давно! но я до сих пор помню, как та девушка просила у меня разрешение на то, чтобы вставить перевод в субтитры) она не только на это видео делала, но так уже и не вспомнить всего.
да, вот посмотрела, - вроде ничего такой перевод, складный :lol:

вот да, у нас ещё вся жизнь впереди!)
11.10.2014 в 23:02

засланец японской разведки *W* XD (с)
Минна сан!!!
Аищитерю
11.10.2014 в 23:38

Чтобы озарять светом других, нужно носить солнце в себе(с)
Mati Soliver, видишь, время идет, а твой вклад в JE до сих пор всплывает:attr:
Тем более что сейчас мало что у них вообще переводят тт
вот да, у нас ещё вся жизнь впереди!)
:squeeze::squeeze:

Akanishi Yuki, :squeeze: это все ты меня заразила)))
12.10.2014 в 19:05

('))><
Kamenai, О.О только сегодня пересматривала его - обожаю это выступление!!!))))))))))))*арт в вк увидела)))* *списались с Мафей, у тя получится выйти в скайп вечером, в её выходные?*
12.10.2014 в 23:16

Чтобы озарять светом других, нужно носить солнце в себе(с)
Fisha-Soi, мы с тобой с интуитили:buddy:
*списались с Мафей, у тя получится выйти в скайп вечером, в её выходные?*
я постараюсь очень-очень) все зависит от наличия в комнате брата тт